Xu Hong

 
 

徐虹

 

 

 

 ©  Xu Hong

 
biography  
works  
exhibitions  
underground  
links  
   
 

 
   
 
 

Biographie

 

                                                 

1959

Xu Hong was born in Beijing, China.
   

1983

Elle est diplômée de la faculté de médecine.
   

1991

Elle est diplômée en lettres, Université du Peuple de Beijing.

 

Elle devient écrivain et publie de nombreux livres de poésies et des nouvelles,

 

aussi bien en Chine qu'à Taiwan, Hong-Kong ou aux U.S.A .

   

1994

Elle entre à la Société Chinoise des Écrivains.

 

Elle collabore avec de nombreux journaux de Beijing de d'autres villes chinoises.

   

1995

Elle arrive en Italie, à Venise où elle reste sept ans.

   

2004

Elle s'installe à Paris et participe à plusieurs spectacles de poésies classiques

 

et contemporaines, de concerts de musique et poésie chinoise.

   

2005

Elle expose pour la première fois à Paris, ses tableaux à l'huile.

   

2011

Actuellement, elle poursuit sa carrière d'écrivain, poète et peintre.

 

Elle collabore à Paris avec le journal chinois " Le Temps Europe-Chine. "

 

Ses poésies et nouvelles sont traduites en français et en anglais.

 

Elle expose régulièrement ses peintures.

   
   
 

Danièle Sicard

 
 

 
 
     
     

© Xu Hong

       
       
     
   

Exhibitions   selection

 
       

2005

  Rennequin Gallery  
    75017 Paris  
       

2006

  Space  
    des Blancs Manteaux  
    75004 Paris  
       

2007

 

Étienne de Causans

 
   

Gallery

 
    75006 Paris  
       

2007

 

de Mézières Gallery

 
    95600 Eaubonne  
       

2009

 

Aurora Gallery

 
    75006 Paris  
       
       
       
    Italy  

2011

04.06 28.08

San Vidal Art Centre

Biennial a confronto
    Venice  

 
 
       
       
 

© Xu Hong

       
       
     
         
 

古  道

  Ancient way  
         
 

话语的对面

In front of the words

 
 

玟瑰一行行摇曳

Rows of roses fl utters.

 
  罗马的夏天已逝

Rome’s summer is soon gone

 
  神的知觉
Divine consciousness
 
  由心内
Through the hearts
 
  向内漫延

Spreads even more inside.

 
  平静的脚趾

Quiet toe

 
  抵达一个夜晚

Arrives in the night.

 
  繁星涌现

The billions stars appear

 

这正是来意

 

This is the purpose of our becoming

 
 

对面的河水缓缓流动

 

In the front the Milky river is flowing slowly.

 
         
 

徐虹

  Xu Hong  

 

       
     
     
     

© Xu Hong

     
     
 
 

 

   
Sicardartpaysloire www.sicardartpaysloire.com
Xu Hong
   

signatures

 
 

© Xu Hong

 

Contact  All rights reserved Sicardgallery  ©  Adagp Paris 2007-2011  Mentions légales