- Artistes chinois par Michel Nau  
  Michel Nau  
   

 

     
 

Michel Nau devant une oeuvre de A-Sun Wu,galerie Baudoin Lebon  Paris

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Michel Nau devant une oeuvre de A-Sun Wu  Galerie Baudoin Lebon  Paris

     
     
     
  ENFIN LA CHINE !
   
 

C'était au temps où Vlaminck s'opposait à Picasso qui détestait Buffet apprécié de Warhol.

   
 

C'était au temps où Etiemble rageait en découvrant que Gutenberg aurait inventé l'imprimerie.

 

 

 

C'était au temps où les historiens d'art ignoraient la Chine.

   
 

- Y aurait un autre monde que notre monde pour façonner le monde ?

   
 

En 1960 l'Association internationale (je veux !) des arts plastiques organisait, dans le cadre d'un projet majeur

 

de l'Unesco, une Rencontre « Artistes d'Orient – Artistes d'Occident ».

 

Invités des Pays d'Orient : Ceylan, Inde, Irak, Japon, Pakistan, Thaïlande. De Chine, point.

 

Le représentant de l'Unesco ose 2 noms : Kuo Hsi, Mi Fu.

   
 

- Sur terre, y aurait-il encore des chinois ?

 

- Des chinois artistes ?

 

- Un art chinois d'aujourd'hui ?

   
 

Pourtant, une flopée de chinois avaient séjourné en Europe. En France, mais aussi en Allemagne, en Italie.

 

Xu Beihong avait organisé une grande exposition à Paris et Berlin. Chang Yu le chinois défendait la peinture

 

de Picasso qui reconnaissait Qi Baishi comme un maître. Première chinoise à venir en France, Pan Yulin

 

la française peignait comme en Chine. Lin Fengmian le chinois étudiait à Dijon. Liu Haisu le novateur et

 

He Xiang Ning, l'amie de Mao, première chinoise à avoir étudié la peinture au Japon, avaient vécu à Paris.

   
 

Nous avons montré Walasse Ting. Quel grand artiste il fut dès ses débuts, avec une liberté inouïe !

 

Nous lui devons la bible des années 60. Mêlées à ses poèmes, sont les oeuvres de ceux qui ont fait l'art

 

de cette époque, du Pop à CoBrA ... Ting est mort. Sans faire-part : les revues d'art contemporain (d'où leur nom)

 

ne pouvaient évoquer un artiste qui a si mal tourné à partir de 70 (évitons de parler du dernier Chirico),

 

d'un artiste significatif pour gloser sur des expos insignifiantes.

   
 

Nous avons donné la place qu'il mérite à Hsiao Chin. Il est reconnu mondialement, mais les galeristes en France

 

le boudent. 3 expositions : 66, 74, 98.

   
 

Tang Haiwen est mort. Et May, la pure, l'aimée.

 

Zao Wou-Ki inconsolable, immortel. Dans le fauteuil de Carzou.

   
 

Chu Teh-Chun, aussi français est aussi à l'Académie ... français ?

 

Ils sont chinois : d'écriture, de Yi Jing, de Taoïsme, de Confucianisme, de Bouddhisme. De leur histoire chaque

 

fois renouvelée. De tous ces dieux, ces fleuves, ces origines mythiques. Pétris du loess.

 

Tous pareils et tellement différents.

   
 

Huang Yong Ping et Yan Pei-Ming, c'est le rouge et le noir.

 

Wang Keping, Ma Desheng et la belle, rebelle, cultivée Li Shuang, venus de xingxing, des étoiles.

 

Yang Jiechang, Wang Yan Cheng, Ma Tse-Lin, Ru Xiaofan, Feng Xiao-Min ...

   
 

4 repères, en France :

   
 

- Art chinois contemporain : 15.05 20.06 1997 Espace Belleville CFDT 4 Bd de la Villette Paris19.

 

Curator : Gérard  Xuriguera.
 

 

- Transparence, opacité ? 14 artistes contemporains chinois : 1999-2000 Exposition en Europe.

 

Curator : Marie-José Mondzain.
 

 

- Next génération / art contemporain d’asie : 27.06 09.09 2001 Passage de Retz Paris 03.

 

Curator : Michel Nuridsany.
 

 

- Made by Chinese : 2002 Galerie Enrico Navarra (avec Hanart TZ Gallery) 16 Avenue Matignon Paris 08.

   
 

A partir de 2005, dans la foulée de L'année de la Chine, de grandes messes furent célébrées en Europe,

 

ordonnancées par 3 ou 4 curateurs indépendants, partiaux, privilégiant des artistes de Chine à la sauce

 

Occidentale (Les meilleurs restaurants chinois du monde sont à Belleville, Ah ! Ah ! Ah !).

 

Du clinquant.

   
 

Au fait, c'est quoi la Chine, être chinois ? Le continent, Hong Kong ? 1 pays 2 systèmes ? Taiwan ?

 

zhongguoren, huaqiao ?

 

Et Gao Xingjian dans tout çà ?

 

 

 

Aujourd'hui, en France chaque galeriste se doit d'afficher 1 chinois (de Chine), comme 1 Rolex (de Chine).

 

Puis regarde vers l'Inde, l'Iran, la Russie, le tiroir-caisse. Le Chtreet-Art oubliant au passage Tsang

 

Tsou Choi.

   
 

2010, la vision a déjà commencé. De réels talents en Chine, sont ignorés en Occident.

 

Une nouvelle génération d'artistes est nous interpelle.

   
 

Michel Nau   2010

   
   
   
  PLANETE CHINE
   
 

Zao Wou-Ki, Chu Teh-Chun, Wu Guanzhong, Cui Zifan, Zhu Xingjian, sont morts.

   
 

Vivants, les artistes chinois sont partout. Dans les journaux, les magazines, les galeries, les musées,

 

les rétrospectives, les colloques. Aux meilleures places.

   
 

Séquestré, molesté.
Son nom est partout. Egal à celui de Picasso, Warhol, Koons.

 

Libéré, Ai Weiwei.

   
 

Icônes du temps actuel, les artistes chinois.

   
 

Michel Nau   31.07 2015

   
 
     
 


ARTISTES c'est du CHINOIS

 
 

 
 

© Michel Nau

 
     
 

Un train à sifflé, il passait plus bas que nous, en direction du Sinkiang, qui s'écrit aujourd'hui Xinjiang.

 
 

Il faut que je m'habitue à la transcription pinyin.

 
     
 

Anne Philipe

 
 

in  Promenade à Xian  nrf  Gallimard 1980

 
     
 

Casse-tête pour les occidentaux : coller notre alphabet forcément réducteur sur les sinogrammes.

 
 

A chacun son équivalence : EFEO, WADE-GILES, ...

 
 

Ouf !

 
 

Le pinyin mis au point en Chine - projet ratifié par l'Assemblée populaire en 1958 - fut adopté
par le gouvernement chinois en 1979.
 

 

 
 

Si Qi Baishi a pu s'appeler Tsi Pai-Che, Ch'i Pai-Shih, Tchi Pai Che ...

 
 

Xu Beihong, Siu Pei-Hong, Hsü Pei-Hung, Jupeon ...

 
 

Zhang Daqian, Tchang Ta-Ts'ien, Chang Ta-Ch'ien ...

 
 

Zhang Chongren, Tchang Tchong-jen ...

 
     
 

Zao Wou-Ki doit se lire Zhao Wuji

 
 

Chu Teh-Chun, Zhu De Qun

 
 

Walasse Ting, Ding Xiongquan

 
 

Hsiao Chin, Xiao Qin

 
 

Chen Ying-Theh, Chen Ying-De

 
     
 

Michel Nau

 
     
     
     
     
     
 

Notre langue si précise, avec ses quinze mille mots, est bien pauvre  

 
 

à côté des cinquante-trois mille cent soixante-cinq idéogrammes du dictionnaire Leï-Piènn.

 
     
 

George Soulié de Morant

 
 

in Florilège des Poèmes Song (960 - 1277 après J-C)  Paris, Plon-Nourrit et Cie, 1923

 
       
       
       
       
 

aussi suis-je bien conscient des faiblesses et du caractère incomplet de ce travail d'approche : en beaucoup

 
 

d'endroits, par rapport à la richesse suggestive et polyvalente du texte original, ma traduction doit bien se réduire

 
 

à l'apprauvissement de certaines options à sens unique : ce que j'offre ici n'est pas la traduction des « Propos sur

 
 

la Peinture » de Shitao, mais une des traductions possibles.

 
     
 

Pierre Ryckmans

 
     
 

Traduction et commentaire de Shitao Les propos sur la peinture du Moine Citrouille-amère Plon 2007

 
 

in Introduction Hong Kong 1968

 
     
     
     
     
 

Avoir perdu l'art de penser en images, c'est avoir précisément perdu le langage propre de la métaphysique

 
 

et être descendu au niveau de la logique verbale de la philosophie.

 
     
 

Ananda Coomaraswamy

 
       
       
       
       
 

Faites une chose, croyez-moi, allez-vous-en aux Indes, à la Chine ou au Japon, & là vous trouverez des Philosophes

 
 

Païens Déistes ou Athées, qui raisonneront sinon avec plus de lumières, du moins avec plus de liberté.

 
       
 

Guillaume Hyacinthe Bougeant jésuite

 
 

in Amusement philosophique sur le langage des bestes Paris 1739

 
       
       
       
     
     
 

En Chine et à Singapour on utilise les caractères simplifiés.

 
 

A Taïwan et à Hong Kong, les caractères traditionnels.

 
 

Toutefois, certains artistes de Chine emploient pour leur nom des caractères traditionnels.

 
 

Nous avons respecté leur souhait.

 
     
 

Michel Nau

 
     
     
   
     
 

En caractères chinois le nom s'écrit toujours devant le prénom.

 
 

Les noms d'artistes sont classés selon la transcription pinyin.

 
     
 

En caractères alphabétiques certains artistes préfèrent mettre leur prénom devant leur nom, à la manière occidentale.

 
 

Nous avons respecté leur souhait.

 
     
 

Michel Nau